건축적인 조각 : 경계면과 잠재적 사이
SPACE CRAFT : Interface and Potential Space
3.7 - 5.11
소마미술관 Seoul Olympic Museum of Art (L-18)

이번 전시는 유년 시절, 집과 집 사이에 존재하는 잉여 공간(경계면)에서 놀이(구슬치기, 고무줄놀이)를 하던 아련한 추억과 후미진 공간이나 구석에서 상상력이 발휘되었던 기억에서 출발한다. 전시개념 및 전시공간은 2가지의 키워드로 나누었다.
첫째, ‘전환된 장소성’이란 키워드로 안과 바깥의 장소(Inside Outside place)에 관한 실제 공간에서 장소와 장소 사이에 조형적인 개입을 통해 실재에 대한 건축적, 조형적 성찰과 공생을 시도 하였다. 여기에 시각적인 풍경(風景), 자연 현상으로의 시차, 햇살, 온도 등의 요소가 가미되어 새롭고 생경한 장소로서 작품을 구성하며 이론적 배경으로 이리가레(Luce Irigaray)의 건축적 자기 이해의 과거, 미래의 장소성찰을 함축 또는 은유하는 내용을 참고로 하였다.
둘째, ‘체험된 시간성’이란 키워드로 다분히 철학적 배경으로 비-가시적인 미지의 공간을 보여 준다. 자크 라캉(Jacques Lacan)이 말한 신체적 욕망의 공간, 자크 데리다(Jacques Derrida)의 형식과 내용, 기원과 목적, 재현과 실재 사이 이분법적 구조의 해체, 들뢰즈(Gilles Deleuze)의 운동, 실천, 행동의 노마디즘(Nomadism) 등의 개념을 참고했고, 작가들의 생산적인 개입으로 재시각화 되었다.
This exhibition derives from dim childhood memories of playing games - a game of marbles, a game of jump rope – in the surplus space between houses, and memories of exercising our imagination in a sequestered space or isolated corner. The curatorial concept and exhibition space are classified by two key expressions.
With the first key expression, ‘converted place-ness’, the exhibition makes an attempt at architectural, artistic contemplation on existence and coexistence through a modeling involvement in actual space i.e., inside, outside places or interstices between places. Works are constituted in a new, awkward place by lending such elements as time difference, sunlight, and temperature as visual landscapes and natural phenomena of the place, referring to the implications of and metaphors for contemplation on past and future places through architectural self-understanding.
With the second key expression, ‘experienced temporality’, the exhibition showcases invisible unidentified space on a philosophical backdrop. Referring to Jacques Lacan’s space of physical desire, Jacques Derrida’s deconstruction of dichotomous structures between form and content, origin and purpose, representation and reality, and Gilles Deleuze’s nomadism as movement, practice, and behavior, the exhibition has been re-visualized through artists’ productive involvement.